重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词

  born过去式(shì)和过去分词是什(shén)么(me),bear的过(guò)去式(shì)过去分(fēn)词是(shì)born没有(yǒu)所谓的过去式,它(tā)的意思本身就是(shì)“出生(shēng)的、诞辰(chén)的”,表达的是一种过去发生的事情的。

  关于born过(guò)去式(shì)和过去(qù)分词是(shì)什么(me),bear的过去(qù)式过(guò)去分词以及born过去式和(hé)过去分(fēn)词是什(shén)么,born的过去式和过去分词(cí)两种,bear的过(guò)去式过去分词,born,burn的(de)过(guò)去(qù)式等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

born过去式和(hé)过去分(fēn)词是什么,bear的(de)过去(qù)式过去分词

  born没有所(suǒ)谓的过去式,它的意思本身就是“出生的、诞辰的”,表达的是一种过去发生的事情。

  例句:My mother was 30 when I was born.(母亲生我(wǒ)时30岁)。

bear的过去式和过去(qù)分词

  bear的过(guò)去(qù)式(shì)是(shì): bore;bear的过(guò)去(qù)分(fēn)词(cí)是: borne,born

<司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文p>  bear 读法 英 [be]  美 [br] 

  1、vt. 结果实,开花(正式)

  2、vt. 忍受;承受;做孙具有(yǒu);支撑(chēng)

  3、n. 熊

  短语:

  1、little bear 小熊座

  2、bear the brunt 首当其冲(chōng);承(chéng)受(shòu)打击

  3、big bear 大(dà)熊;大(dà)支承(chéng)

  4、bring to bear 施(shī)加(jiā)

  5、brown bear 棕(zōng)熊,棕色熊

扩展资料

  一(yī)、bear的(de)词义辨析:

  stand,bear,endure,tol司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文erate,withstand这些动词均含“忍(rěn)受”之意(yì)。

  区别:

  1、stand口语用词,常可(kě)与hear换用,但侧重指经(jīng)受(shòu)得起(qǐ)。

  2、bear强调容(róng)忍,是普通用(yòng)语。

  3、endure书(shū)面用(yòng)词,孙好指长时间忍受痛苦和不幸,着重体力(lì)或意志力的坚强不屈服。

  4、tolerate指以(yǐ)自我克制的态(tài)度(dù),对(duì)待令人反感或(huò)厌恶的东西,含默认宽容(róng)意味。

  5、withstand指因具有一定实(shí)力、权力或能力而(ér)能忍受某种情况(kuàng)。

  二、bear的近义词:stand

  stand 读(dú)法 英(yīng) [stnd]  美(měi) [stnd] 

  1、vi. 站(zhàn)立;位于;停滞

  2、vt. 使站(zhàn)立;忍受;抵(dǐ)抗

  3、n. 站立;立场;看台(tái);停则胡铅止(zhǐ)

  短语:

  1、stand behind 后援,做后盾(dùn)

  2、as it stands 按这种(zhǒng)样子;以现状来说  

  3、stand up for 支持,坚持;拥护(hù)

  4、stand still 站着(zhe)不(bù)动;静止不(bù)动

  5、stand against vt. 反(fǎn)对(duì);抵抗

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=