于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译是于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕(yù)的。
关(guān)于于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以(yǐ)及于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不(bù)责(zé)盗全文(wén)意思,于令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译
于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹(cáo)州53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已,晚(53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌wǎn)年家境(jìng)颇为富裕(yù)。一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿子。
于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生(shēng)意的人,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。
一天晚上有人(rén)到他家行盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子(zi)。
令仪对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了。
”令仪按照他要(yào)求的数目给了他(tā)。
小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担心你被(bèi)人(rén)盘(pán)问。
”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走。
盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最后成(chéng)为良民。
乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道(dào)于令仪是名善士。
于令(lìng)仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀(xiù)的(de)子(zi)侄辈(bèi),建(jiàn)立(lì)学(xué)堂并聘请(qǐng)有名(míng)的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家(jiā)是(shì)曹南一(yī)带的名门望族。
于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗原文曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽(qín)之,乃邻舍子也(yě)。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”于令仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其(qí)欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。
”留之(zhī),至明使(shǐ)去。
盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士(shì)第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。
于令(lìng)仪不责(zé)盗翻译
魏(wèi)国有(yǒu)个叫于令仪的(de)商人(rén),他(tā)为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非(fēi)常富足。
有天晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的(de)几个儿子(zi)逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩。
于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。
”于令仪依(yī)照他的要求给了他。
小偷已经离开,于令仪(yí)又(yòu)叫住他(tā),小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。
于(yú)令仪(yí)皮禅对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人追问(wèn)的,留(liú)下钱(qián)财(cái),到了明天再拿(ná)走。
”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。
邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济(jì)盗(dào)成良(liáng)》、《于令(lìng)仪(yí)诲(huì)人(rén)》
原文:《于令仪诲(huì)人》
宋代:王(wáng)辟之
曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食。
”如其(qí)欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。
既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。
留之,至明使去。
"盗大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举(jǔ)进士第(dì),今为曹南(nán)令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了