重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表(biǎo)达对封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则(zé)可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的(de)时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了(le)无(wú)声(shēng)息再也听不(bù)到(dào)了(le)。

  难道是天下(xià)没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而(ér)没有(yǒu)时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此(cǐ)处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七年(n外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭ián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历(lì)七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以(yǐ)罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考(kǎo)了几年(nián),总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时(shí)归乡(xiāng)依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三(sān)年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他(tā)的前(qián)妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年(nián)了(le)。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是用来(lái)赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵(guì)就(jiù)只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词(cí)译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚(liáo)的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居之,分衣(yī)食(shí)以活之(zhī),亦(yì)仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一(yī)旦(dàn),去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者(zhě),有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子(zi)之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安(ān)民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者(zhě)耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱(ài)之人的(de)心意(yì)啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读(dú)的时(shí)候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达(dá)到顶点(diǎn)外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的(de)话,了(le)无声息再(zài)也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情(qíng)使他这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富(fù)贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子(zi):古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而(ér)归(guī),史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她(tā)居(jū)住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的话(huà),却没(méi)有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他急于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接到官(guān)署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事(shì)是(shì)用来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的(de)对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到(dào)富贵(guì)就(jiù)只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=