重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代(dài)词,指代(dài)上面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达(dá)某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去(qù)救(jiù)火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到(dào)的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤(gū)立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方面(miàn)的,其根本(běn)原因(yīn)是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己对(duì)现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而(ér)得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般(bān)论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿(ná)来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就(jiù)已经决(jué)定了(le)。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而(ér)深(shēn)湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文(wén)的典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入(rù)又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

评论

5+2=