俩(liǎ)人与两人的(de)区别用哪个合(hé)适(shì),小俩口还是小两口是“俩人”与(yǔ)“两(liǎng)人”的区别:读音不同(tóng)的。
关于俩人(rén)与两人的(de)区别用哪个(gè)合(hé)适(shì),小俩口(kǒu)还是小(xiǎo)两口以及俩(liǎ)人(rén)与两人的区别用哪个合适,俩人与两人(rén)的区别哪个(gè)敬业更(gèng)重要,小俩口还是小两(liǎng)口(kǒu),俩人(rén)与两人的(de)区别是什(shén)么,俩人与两人的区别在(zài)哪里等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
俩人与两人的区(qū)别用哪个合适,小(xiǎo)俩口还是小两口
“俩人”与“两人”的(de)区别:1、读音不同。
两读作liang三声(shēng),俩读(dú)作lia三声(shēng)。
2、组词(cí)方式(shì)不同。
“两人”是“两个人”的略称,省略了量词“个(gè)”,可以(yǐ)补出(chū)量词“个”。
而“俩人”是“两个人”的另称(chēng),因(yīn)为俩就(jiù)是两个的意思,所以俩的后面不(bù)能再加量词“个”。
3、两(liǎng)人是(shì)书(shū)面语(yǔ),俩人是方言(yán),口(kǒu)语(yǔ)。
“二”和“两”意思相同,但在用法上有(yǒu)区别:1、序数只能用“二”,不能用(yòng)“两”,如:“二年(nián)级”“二月份”。
2、基数可以用“两”,也可以用“二”,如:“二十”“两(liǎng)千”等。
但(dàn)不是任(rèn)何情况下都可替代(dài),在一般量词前用“两”不用“二”,如“两(liǎng)本书(shū)”“两个人”,不说成“二(èr)本书”“二个人”。
3、表示度量衡的量词前边可以用“两”也(yě)可以用“二”,如:“两尺布”,也可以说(shuō)成“二(èr)尺布”。
4、二和三(sān)连(lián)用时(shí),数目不超过十,一般用“两”不(bù)用“二”。
如:“两三个”不说“二三个”,当超过二十时,一般(bān)用“二”不用“两”,如“二(èr)三十万”。
5、“两(liǎng)”只(zhǐ)用于数(shù)词,如两个,两天(tiān),“二(èr)”常用于序数词,如第二。
俩人和两(liǎng)人哪(nǎ)个正确?
“俩人”的说仿雀(què)知法是对的。
在(zài)“俩人”这个词(cí)中,“俩”兼有(yǒu)数词“二”和量词的意思。
“两人”一般不单独(dú)说,前边往往有“谁和(hé)谁(shuí)”等(děng)这类(lèi)的成分,如果一定(dìng)要单独说(shuō),备消应(yīng)该是“两(liǎng)个(gè)人(rén)”。
组词
娘俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父(fù)子、妯娌等等(děng)一(yī)样,是人与(yǔ)人之间的一种关系。
爷俩
[yé liǎ]
一个(gè)男性长辈(bèi)与一个晚辈的合称。
<kono洗发水是哪个国家的品牌,kono洗发水是品牌吗p> 犹言爷(yé)儿俩。他俩
[tā liǎ]
他们两人。
如:他俩是双胞胎,长得(dé)一模一样,难以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
地(dì)方方(fāng)言。
湖北襄阳的方言,一般指未结婚的年轻女性及岁睁小女孩(hái)。
俩(liǎ)人与(yǔ)两人(rén)的区(qū)别(bié)用哪(nǎ)个合适,小(xiǎo)俩口还是小两(liǎng)口是“俩人”与“两人”的区别:读音不同的。
关于俩人与两(liǎkono洗发水是哪个国家的品牌,kono洗发水是品牌吗ng)人的区别用哪个(gè)合适,小俩口还是小两口以及俩人与两人的(de)区(qū)别用哪个合(hé)适,俩人与两人(rén)的(de)区(qū)别哪个(gè)敬(jìng)业更(gèng)重要,小俩口还(hái)是小两口,俩人(rén)与两人的区别是什(shén)么,俩人(rén)与两(liǎng)人的区别(bié)在哪里等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
俩(liǎ)人与两人的区别用哪个合适(shì),小俩口(kǒu)还是小两口
“俩人(rén)”与“两人”的区别:1、读音不同。
两读作liang三声(shēng),俩读作lia三声。
2、组词方(fāng)式不同。
“两(liǎng)人”是(shì)“两个(gè)人(rén)”的略称,省略了量词(cí)“个”,可以(yǐ)补出量(liàng)词“个”。
而“俩人”是“两(liǎng)个人(rén)”的另称,因为俩就是两个(gè)的意思(sī),所以(yǐ)俩的后面不能再加量词“个”。
3、两人(rén)是书面(miàn)语,俩(liǎ)人是方言,口语。
“二(èr)”和“两”意思(sī)相同(tóng),但在用法上有区别:1、序(xù)数(shù)只能用“二”,不能用“两”,如:“二年级”“二月份”。
2、基数(shù)可以用“两(liǎng)”,也可以用“二(èr)”,如:“二十”“两千(qiān)”等。
但(dàn)不是任何情况下都可替代,在一般量词(cí)前用“两(liǎng)”不用(yòng)“二(èr)”,如“两本书”“两个人”,不说(shuō)成(chéng)“二(èr)本(běn)书”“二个人”。
3、表示(shì)度(dù)量(liàng)衡的量(liàng)词(cí)前边可以用“两”也可以用“二”,如:“两尺布”,也(yě)可以说(shuō)成(chéng)“二尺布”。
4、二和三连用时,数目不超(chāo)过十,一般用“两”不用“二”。
如:“两三个”不说“二三个”,当(dāng)超(chāo)过二(èr)十时,一般用“二”不用“两”,如“二三(sān)十万”。
5、“两(liǎng)”只用于数(shù)词,如两(liǎng)个,两(liǎng)天,“二(èr)”常用于序数词,如(rú)第(dì)二(èr)。
俩(liǎ)人和(hé)两人哪个正确?
“俩人”的说仿雀知法是对的。
在“俩人”这个词中(zhōng),“俩(liǎ)”兼有数词“二”和量词(cí)的意思。
“两人”一般(bān)不单(dān)独说,前(qián)边往往(wǎng)有“谁和谁”等这类的成(chéng)分,如果一定(dìng)要单(dān)独说(shuō),备消应该(gāi)是“两个人”。
组(zǔ)词(cí)
娘俩
[niáng liǎ]
如(rú)哥(gē)们、姊妹(mèi)、父(fù)子、妯娌等等一样,是人与(yǔ)人之间的一种(zhǒng)关系。
爷俩
[yé liǎ]
一个男性长(zhǎng)辈与(yǔ)一个晚辈的合称。
犹(yóu)言爷儿俩(liǎ)。
他俩(liǎ)
[tā liǎ]
他们(men)两人。
如(rú):他(tā)俩是(shì)双胞胎,长(zhǎng)得一模一样,难以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
kono洗发水是哪个国家的品牌,kono洗发水是品牌吗地方(fāng)方言。
湖北襄阳的方(fāng)言,一般指未结婚(hūn)的年轻女(nǚ)性及(jí)岁睁小女(nǚ)孩(hái)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了