王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思(sī),王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的。
关(guān)于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译以及王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读(dú)音(yīn),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì)
“王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。
i> 王于兴师(shī),修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一(yī)部诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。
这(zhè)是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室(shì)保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和(hé)爱(ài)国主义精神。
王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是(shì)什么(me)意思
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风(fēng)·无(wú)衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕(xié)作!
岂曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标。
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣。i
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在(zài)一起。
谁i(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙(qún)。
君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进(jìn)。
扩展资(zī)料(liào):
这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌(dí)忾(kài)的气(qì)氛。
按其内容,当是一(yī)首战歌。
全诗表(biǎo)现了(le)秦(qín)国(guó)军(jūn)民团结互(hù)助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主(zhǔ)义精神的(de)反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说(shuō)以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力量。
据《左传(chuán)》记载(zài),鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为(wèi)之(zhī)赋(fù)《无衣(yī)》,九顿首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出(chū)”。
于是一举击退了吴(wú)兵。
诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字(zì)数相等,但结(jié)构(gòu)的(de)相同并不意味简单的、机械的(de)重复,而是不(bù)断递进,有(yǒu)所发(fā)展的。
如(rú)首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕(xié)作(zuò)”,作(zuò)是起的意思(sī),这(zhè)才是行(xíng)动的开始。
三章结句“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明(míng)诗中的(de)战士们(men)将奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌了。
参考资料(liào)来源(yuán):百度(dù)百科-国风·秦(qín)风·无衣
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 i
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了