重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户(hù)益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著(zhù)权书(shū)、衡论等(děng)二十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际(j鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号ì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到(dào)的(de)土地(dì)与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在(zài)于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们(men)的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的(de)一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而(ér)不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀(shā)秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时(shí)候,可以(yǐ)说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国(guó)人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样(yàng)的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发(fā)展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确(què)立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的(de)一般方(fāng)法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除(chú)秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

 鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号 赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道(dào)理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的后一分句的(de)句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡(wáng)了(le),为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其(qí)根(gēn)本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地(dì)评价了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地(dì)体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文(wén)除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言(yán)表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

评论

5+2=