悲守穷庐将复何及啥意思,悲(bēi)守穷庐(lú)将复(fù)何及表达了什(shén)么愿望是悲(bēi)守穷庐,将复何(hé)及的(de)意思是只能悲哀(āi)地坐守着那穷困(kùn)的居舍,其时悔恨(hèn)又怎么来得(dé)及?这句话(huà)出自诸葛亮的《诫子书》的。
关于悲守穷庐将复何及啥意思,悲守(shǒu)穷(qióng)庐将复何及表(biǎo)达了什么愿望(wàng)以及悲守穷庐将复何及(jí)啥(shá)意思,悲守(shǒu)穷(qióng)庐将复(fù)何及是什么句式(shì),悲守穷庐将复何及表(biǎo)达了什么愿望,悲守穷庐 将复(fù)何及 的意思(sī),悲守(shǒu)穷(qióng)庐将复何(hé)及(jí)表达(dá)什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
悲守(shǒu)穷庐(lú)将复何(hé)及啥意思(sī),悲守穷庐将复何及表达了(le)什么愿(yuàn)望
悲守穷庐,将复何及的意(yì)思(sī)是只(zhǐ)能悲哀(āi)地坐守着那穷(qióng)困的居舍,其时悔(huǐ)恨又(yòu)怎么来得及?这句话出自诸葛亮的《诫子书》。悲守(shǒu)穷庐将复(fù)何(hé)及的意思悲守(shǒu)穷庐,将复何(hé)及的全句是(shì)“年与时驰(chí),意(yì)与日去,遂成枯落,多(duō)不接世,悲守穷庐(lú),将复何及。
”意思是(shì)年(nián)华(huá)随时光而飞驰,意志(zhì)随岁月而流逝。
最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所(suǒ)用,只能悲哀地坐(zuò)守(shǒu)着那穷困(kùn)的居舍(shě)希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思,其时悔恨又(yòu)怎么来得及?
悲守穷庐,将复何(hé)及:穷庐:穷困潦(lǎo)倒之人(rén)住(zhù)的陋(lòu)室。
将复(fù)何及:又怎么来得(dé)及。
悲(bēi)守穷庐将复何及的出(chū)处悲守穷庐(lú),将复何及出自(zì)诸葛亮的《诫子书》。
原文(wén)如下:夫君(jūn)子之行,静(jìng)以(yǐ)修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁(níng)静无以致远。
夫(fū)学须(xū)静也,才须学(xué)也(yě),非学无(wú)以广(guǎng)才,非(fēi)志无以(yǐ)成学。
淫慢则(zé)不能(néng)励精,险躁(zào)则不能治性。
年与时驰,意与日去(qù),遂成枯落(luò),多不接世,悲守穷庐,将复何(hé)及!
翻译为(wèi):君子的行为操守,从宁静来提(tí)高自(zì)身的修养(yǎng),以(yǐ)节俭(jiǎn)来(lái)培养自己的品德。
不恬静寡欲无法(fǎ)明确(què)志向(xiàng),不排除外来干扰无法(fǎ)达到(dào)远大目标。
学习(xí)必(bì)须静心专一,而才(cái)干来自学习。
所以不学习就(jiù)无法(fǎ)增长才干,没有志向就无法使学习(xí)有所成就。
放(fàng)纵懒散就(jiù)无法(fǎ)振奋精(jīng)神,急躁冒险就不能(néng)陶冶(yě)性情(qíng)。
年华(huá)随时光(guāng)而飞驰,意志随岁月(yuè)而流逝(shì)。
最终枯败(bài)零落(luò),大多(duō)不接(jiē)触世事、不(bù)为社会所用,只能悲(bēi)哀(āi)地坐守着那穷困的居舍(shě),其时悔恨又怎(zěn)么来(lái)得及?
悲守穷庐将(jiāng)复何及意思是什么
“悲(bēi)守穷庐,将复何及”的意思是悲哀(āi)地(dì)坐守着那穷困的居舍,又(yòu)怎(zěn)么来得及呢?这(zhè)句话出自诸葛亮(liàng)的《诫子书》,《诫子(zi)书》是诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻嫌(xián)扒的(de)一封家书。
悲守埋春(chūn)穷庐将复(fù)何及(jí)的意思
及:来得及(jí),赶上。
悲哀地坐守着那(nà)穷困的居舍,又(yòu)怎么来得及(jí)呢?
这句话出(chū)自《诫子书》,《诫子书(shū)》是(shì)三国时(shí)期(qī)政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻(zhān)的一封家(jiā)书(shū)。
从文中(zhōng)可(kě)以(yǐ)看作出诸葛亮是一位品格高洁(jié)、才学(xué)渊(yuān)博的(de)父亲,对儿(ér)子的殷(yīn)殷教诲与无限期望尽在此书中。
《诫子书(shū)》全文(wén)
夫君子之行(xíng),静(jìng)以修身(shēn),俭以养德。
非淡泊(pō)无以明志(zhì希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思),非宁静无以(yǐ)致远。
夫(fū)学须静(jìng)也,才须学也。
非学无以广才,非志(zhì)无以成学。
慆(tāo)慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与(yǔ)时驰,意与日去,遂成枯(kū)落,多不接世(shì),悲守穷庐,将(jiāng)复何及!
翻(fān)译: 君子的行(xíng)为操守,从宁静(jìng)来提(tí)高自身的修养,以节俭来培养自己(jǐ)的品德。
不恬静寡欲无法明(míng)确志向,不排除外来干(gàn)扰无法达到(dào)远大目标(biāo)。
学习必须(xū)静心专一(yī),而才(cái)干来自学习。
所以不学(xué)习就(jiù)无法增(zēng)长才干,没有志向就(jiù)无法使学习有(yǒu)所成(chéng)就。
放纵懒散(sàn)就无法芹液昌(chāng)振(zhèn)奋(fèn)精神(shén),急躁冒险就不能陶冶性情。
年(nián)华随时光(guāng)而飞驰,意志随岁月而(ér)流逝。
最终(zhōng)枯败零落,大多(duō)不接触世事(shì)、不为社会所用,悲(bēi)哀地坐(zuò)守着(zhe)那(nà)穷困的居舍,又(yòu)怎(zěn)么来得及呢?
《诫子(zi)书(shū)》的启示(shì)
1.修身养(yǎng)性贵在(zài)“静”、“俭”。
“静以(yǐ)修身”、“非宁静无以致远”、“学须静也”,告诉(sù)人(rén)们只有宁静才(cái)能(néng)够修(xiū)养身(shēn)心,静思反省(shěng)。
“俭以养(yǎng)德”,告诉(sù)我们生(shēng)活(huó)务必要节俭(jiǎn),并以此(cǐ)培养(yǎng)自己(jǐ)的德行。
2.只有淡(dàn)泊、宁静,才能做到志(zhì)存高远。
内心宁静才能戒骄(jiāo)戒躁,内(nèi)心(xīn)淡泊才能含英咀华,内心(xīn)开阔才(cái)能(néng)登高望远(yuǎn)。
无论工作(zuò)还是生活(huó),只有静下(xià)心来才能(néng)更好的谋划未来、计划将来。
3.要勤于学习,善于思考。
“夫(fū)学须静也(yě)”、“才须学也”,告诉我们学习既要有宁静的学习(xí)环境更要有专注(zhù)、平和(hé)的学习(xí)心(xīn)境!“非学(xué)无以广才”、“非志(zhì)无以成(chéng)学”,则进一步阐(chǎn)述了学(xué)习的增值力量。
立志是成学的前提,不努力学习,就不能增加自己(jǐ)的才干;但在学(xué)习的(de)过程中,决心(xīn)和毅力非(fēi)常重(zhòng)要(yào),缺乏(fá)了(le)意志力,就(jiù)会半(bàn)途(tú)而废。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了